Al tiempo muerto
miércoles, 1 de septiembre de 2010
フレーズ:
Fuiste mi llanto...
Ya no tanto...
Ya no tanto...
読書:
H.P Lovecraft
見る:
Ventilador
Ventilador
気分:
Ya no creo...
Ya no creo...
Ambos tenemos el mismo sueño marcharnos lejos de este pequeño pueblo,
¿Sera eso lo que más me llama la atención?
¿O la forma en como miras a los demás?
Llevo noches sin dormir,
Tratando de escribir una postal de invierno,
me siento frente al papel e intento plasmar mis sentimiento
Pero el resultado no cambia,
solo la cantidad de bolas de papel en el sesto de basura…
Los días pasan y me tengo que conformar con observar tu espalda
Mientras esperamos el colectivo…
La última vez que os hable tú ni siquiera volteaste…
¿Sera eso lo que más me llama la atención?
¿O la forma en como miras a los demás?
Llevo noches sin dormir,
Tratando de escribir una postal de invierno,
me siento frente al papel e intento plasmar mis sentimiento
Pero el resultado no cambia,
solo la cantidad de bolas de papel en el sesto de basura…
Los días pasan y me tengo que conformar con observar tu espalda
Mientras esperamos el colectivo…
La última vez que os hable tú ni siquiera volteaste…

Se que ya es tarde pero… tenia que decíroslo
Al final lo conseguí…
Ahora acostada en esta tumba aterciopelada me pregunto
Por que nunca os lo dije de frente…
Aunque después de mirar como rechazas la postal
Que mi amiga encontró en el cajón de mi buro me doy una idea.
¿Ni siquiera muerta puedes darme una mirada dulce?
Te arrebatare todo… lo que amas.
Te are llorar.
Para que conozcas la soledad en la que yo pase
Mi tiempo muerto



0 comentarios:
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio